Adapted Words as a Window of Cultural Exchange between the Chinese and Others

Karsono, Ong Mia Farao (2014) Adapted Words as a Window of Cultural Exchange between the Chinese and Others. journal of language and literature, 5 (3). pp. 388-394. ISSN 2078-0303

[img] PDF
Download (498Kb)


    This article will analyze Chinese words which are adapted from outside China together with Chinese words that has been adapted by other languages in order to determine the relation between corresponding states. The method uses a literature review, which is used first in finding and collecting adapted words from some reference books, and later in grouping the words based on their time. The result of the analization is that, despite the long historical time of Chinese language, the globalization has influences that led to the upcoming of many newly adapted word forms. These adapted words indicate the areas that have influenced them, namely in the fields of cluture, politics, and science. Regarding the structure, these adapted Chinese words could be in several forms: a full translation-sound, a mixture between translation sound and their original meanings, and a Chinese morphems which have similar meanings with the original words.

    Item Type: Article
    Uncontrolled Keywords: Adapted words Chinese language Cultural Exchange
    Subjects: P Language and Literature > PL Languages and literatures of Eastern Asia, Africa, Oceania
    Divisions: Faculty of Letter > Chinese Department
    Depositing User: Admin
    Date Deposited: 21 Oct 2014 22:06
    Last Modified: 21 Oct 2014 22:06
    URI: http://repository.petra.ac.id/id/eprint/16741

    Actions (login required)

    View Item