Interpreting with Attitude: Traduttore, But Not Traditore

Rini, Julia Eka (2014) Interpreting with Attitude: Traduttore, But Not Traditore. In: Language in the Online and Offline World (LOOW) 4, 03-06-2014 - 04-06-2014, Surabaya - Indonesia.

[img] PDF
Download (198Kb)


    There are two aspects, verbal and non verbal, in teaching interpreting that are worth paying attention to. The verbal aspect pays attention to the ideas, content, or message transferred. This can be done by emphasizing that interpreters are responsible for their interpretation. The non verbal aspects cover the points to be remembered by interpreters, such as the fact that they are not speakers, occasion, outfit, appearance, background knowledge, and the knowledge of culture of both the source and the target language.

    Item Type: Conference or Workshop Item (Paper)
    Uncontrolled Keywords: interpreting, faithful, verbal, and non verbal, culture
    Subjects: P Language and Literature > PE English
    Divisions: Faculty of Letter > English Department
    Depositing User: Admin
    Date Deposited: 03 Jun 2014 23:04
    Last Modified: 03 Jun 2014 23:05
    URI: http://repository.petra.ac.id/id/eprint/16577

    Actions (login required)

    View Item