Rini, Julia Eka (2014) Interpreting with Attitude: Traduttore, But Not Traditore. In: Language in the Online and Offline World (LOOW) 4, 03-06-2014 - 04-06-2014, Surabaya - Indonesia.
PDF Download (198Kb) |
Abstract
There are two aspects, verbal and non verbal, in teaching interpreting that are worth paying attention to. The verbal aspect pays attention to the ideas, content, or message transferred. This can be done by emphasizing that interpreters are responsible for their interpretation. The non verbal aspects cover the points to be remembered by interpreters, such as the fact that they are not speakers, occasion, outfit, appearance, background knowledge, and the knowledge of culture of both the source and the target language.
Item Type: | Conference or Workshop Item (Paper) |
---|---|
Uncontrolled Keywords: | interpreting, faithful, verbal, and non verbal, culture |
Subjects: | P Language and Literature > PE English |
Divisions: | Faculty of Letter > English Department |
Depositing User: | Admin |
Date Deposited: | 03 Jun 2014 23:04 |
Last Modified: | 03 Jun 2014 23:05 |
URI: | https://repository.petra.ac.id/id/eprint/16577 |
Actions (login required)
View Item |